Hvad betød Kíli, da han sagde Amrâlimê til Tauriel?

Ved Arthur S. Poe /26. januar 202117. januar 2021

J.R.R. Tolkien var en filolog, og han var stærkt interesseret i udviklingen af ​​sprog. Da han skabte sit fiktive univers, lagde han i første omgang ikke mange kræfter i at skabe sine egne litterære sprog, men efterhånden som Midgårds verden udviklede sig, lagde Tolkien mange kræfter på at skabe de sprog, der ville udgøre en integreret del af hans fiktion. Og selvom der er flere sprog, hvoraf de fleste er helt klare og for det meste brugbare, er der stadig nogle mysterier i Tolkiens sprog, og et af disse mysterier vil blive løst i dag. Husk den sætning, Kíli sagde til Tauriel, da han gav hende Månerunen ind Hobbitten ? Nå, hvis du husker det, men faktisk ikke ved, hvad det betyder, så fortsæt med at læse - for vi har svaret til dig lige her på Fiktion Horisont !





Da dværgene er ved at tage af sted, siger Kíli amrâlimê til Elf-jomfruen Tauriel, som han er forelsket i. Og selvom hun deler hans følelser, er deres forhold dømt til at mislykkes på grund af deres racer. Kíli beder Tauriel om at slutte sig til ham og hans venner og siger på et tidspunkt den førnævnte sætning. Selvom Tauriel hævder ikke at forstå det, ved Kíli, at hun gør det, som han sagde min kære (eller noget i nærheden af ​​den sætning, det er måske ikke en helt præcis oversættelse).

I denne artikel skal du finde ud af, hvad Kíli sagde til Tauriel i Slaget om de fem hære og hvad den sætning egentlig betyder. Amrâlimê er en af ​​de mere kontroversielle tilføjelser til filmen, som ikke er til stede i Tolkiens originale bog, hvorfor vi mente, at den fortjente en vis forklaring.



Indholdsfortegnelse at vise Hvem er Tauriel? Hvad siger Kíli til Tauriel i Hobbitten? Hvad betyder amrâlimê?

Hvem er Tauriel?

Tauriel er en fiktiv Elf-jomfru og kriger, der blev introduceret som en original karakter til Jacksons Hobbitten filmtrilogi, hvor hun blev spillet af Evangeline Lilly. Da hun er en vigtig del af denne artikel, syntes vi det var opportunt at præsentere hende lidt for dig.

Tauriel optræder først i den anden film i trilogien, Smaugs ødemark , da Bilbo Baggins og de tretten dværge ledet af Thorin Oakenshield bliver angrebet af kæmpe edderkopper. Tauriel og Legolas, der leder nogle skovlvere, besejrer edderkopperne og fanger dværgene. Under sidstnævntes fængsling etablerer Tauriel et godt forhold til Kíli, da begge deler ønsket om ubekymret og impulsivitet. Da orkerne, ledet af Bolg, angriber Mirkwood-riget, konfronterer Tauriel angriberne. Senere, efter at have opdaget, at Kíli blev såret af en morgul-pil, beslutter hun sig for at helbrede den døende dværg ved Lake City. Sammen med Legolas, som besluttede at følge hende, ankommer hun til Lake City, hvor hun får Athelas til at helbrede. Kíli.



I Slaget om de fem hære , da Smaug kommer ud af Erebor for at hævne sig på befolkningen i Lake City, hjælper Tauriel Kíli, Bards døtre og de resterende dværge i byen med at undslippe dragen. Efter at have opdaget, at Bolg leder en hær af orker fra Mount Gundabad, deltager Tauriel og Legolas i slaget mellem de fem hære, hvor Tauriel ser Kíli dø i hænderne på Bolg, mens de to uden held forsøgte at besejre den gigantiske ork. I slutningen af ​​slaget græder Tauriel over sin elskedes krop og får selskab af Thranduil, som bevæget tilgiver alfen og erkender, at de to virkelig elskede hinanden. Karakterens skæbne i slutningen af ​​den tredje Hobbit-film er stadig ukendt, og efter al sandsynlighed vil Tauriel ved slutningen af ​​slaget ved Lonely Mountain vende tilbage med kong Thranduil og de overlevende Wood Elf-soldater til Wooded Realm, hvor de overtager rollen som kommandant for vagtkaptajnerne til stedet for Legolas selv, som ved slutningen af ​​slaget beslutter sig for ikke at vende tilbage med sit folk.

Hvad siger Kíli til Tauriel i Hobbitten ?

Peter Jackson har taget sig nogle friheder med sin tilpasning af Hobbitten . Først og fremmest tog vi én roman – en forholdsvis kort sådan – og delte den op i tre film, og selvom vi godt kan lide at se mere af Tolkiens Midgård, ser det stadig ud til at være økonomisk motiveret mere end noget andet. For det andet, for at gøre Bilbos historie mere tiltrækkende som en sund enhed, tilføjede han en masse originale scener og detaljer, mest for at fylde tre-filmen, men også for at tilføje en smule smag. Nogle af disse ting fungerede godt, nogle fungerede ikke så godt, og nogle er bare i limbo mellem disse to grupper. Et af sådanne eksempler er strandscenen, hvor Kíli taler med Tauriel. Nu ved vi allerede, at Tauriel er en filmeksklusiv karakter, så hver scene med hende er en tilføjelse, der ikke er til stede i bogen, inklusive denne:



Dette er en scene, hvor dværgen endelig indrømmer sine følelser - som dog var ret indlysende - over for Tauriel, og han fik også den reaktion, han ønskede fra hende. Selvom hun ikke udtrykkeligt gengældte, var det ret tydeligt, at følelsen var gensidig. Dette blev fuldt ud bekræftet, da han udtalte sætningen amrâlimê, som fuldstændig chokerede Tauriel, da det var et udtryk for ægte følelser. Vi har givet dig en grov beskrivelse af sætningens betydning, men det sagde han præcist? Lad os se!

Hvad betyder amrâlimê?

Da amrâlimê er en sætning, der udelukkende bruges i filmen, er der faktisk ingen præcis oversættelse af sætningen. Alligevel er internettet en fantastisk ting, og det er lykkedes os at finde noget. Den vidunderlige redaktør af Dwarrow-lærden har analyseret sætningen for os i sin artikel, og han er nået til følgende konklusion:

Jeg tror, ​​at ordet består af tre dele amrâl, im og ê:

1) amrâl – betyder kærlighed. Den brugte den abstrakte konstruktion aCCâC som det ses i Tolkiens originale khuzdul-ord såsom aglâb. De radikale i amrâl, MRL minder svagt om Quenya melmë (kærlighed) og mírima (meget dejlig), og om sindarin meleth (kærlighed), mens de også antyder det latinske amorem (kærlighed).
2) im – Opdateret: baseret på et skærmbillede fra videoen Appendices for DoS, leveret af en af ​​læserne af denne blog (tak Maite), ser det ud til, at dette er en genitiv markør, hvilket indikerer. Så sandsynligvis ikke en kvindelig indikator som tidligere antaget.
3) ê – er den første person besiddende pronomen min, også brug for mig.

Ved at sætte alt dette sammen får vi kærlighed til mig. Så som et resultat får vi: Min elskede

Baseret på sætningens kontekst, såvel som situationen, mener vi, at analysen er korrekt, selvom det ikke er en helt præcis oversættelse. Der er ingen tvivl om, at Kíli udtrykte sine romantiske følelser over for Tauriel med den sætning, så selvom det måske ikke er lige min kærlighed, er det bestemt noget, der ligner den sætning.

Og det er det for i dag. Vi håber, du havde det sjovt med at læse dette, og at vi hjalp med at løse dette dilemma for dig. Vi ses næste gang og glem ikke at følge os!

Om Os

Cinema News, Series, Comics, Anime, Spil